Aktualizacja spolszczenia do Final Fantasy VII Remake Intergrade
- Szczegóły
Przedwczoraj, 22 stycznia 2026, firma Square Enix zaktualizowała Final Fantasy VII Remake Intergrade, dokładając zapowiadany tryb „Streamlined Progression” (Ułatwiony postęp gry) i dołożyć kolejne ułatwiacze: maksymalne wartości różnych parametrów, ilość pieniędzy, obrażenia zadające 9999 pkt. itp. Z tego względu musieliśmy przetłumaczyć dodatkowe wpisy i zaktualizować tłumaczenie. Korzystając z okazji, ujednoliciliśmy w grze niektóre tłumaczenia, by były zgodne z trwającym projektem tłumaczenia Final Fantasy VII Rebirth.
Aby zainstalować nową wersję, należy pobrać nowy instalator i ponownie go uruchomić. Jeśli już instalowaliście u siebie spolszczenie sprzed wersji z lutego 2024 i pobierzecie najnowszą aktualizację wewnątrz instalatora, musicie przed instalacją wejść do podfolderu w grze: End\Content\GameContents\Movie\140-SBIL0\MV_SBIL0_7810 i usunąć pliki .BAK oraz moviesPL.txt. Po instalacji możecie usunąć poprzednią wersję pliku PAK z podfolderu w grze: End\Content\Paks\~mods.
Jak zawsze, jeśli podczas grania natraficie na jakieś błędy, możecie je zgłaszać nam zarówno w wiadomości na FB, jak i na naszym discordzie :)
Polskie tłumaczenie do Final Fantasy VII Rebirth — 25% wykonane
- Szczegóły
Pierwsze 25% spolszczenia (108 tys. słów) do Final Fantasy VII Rebirth za nami. Z dialogami jesteśmy już w Junon, a jeśli chodzi o teksty w menu, mamy gotowe opisy akcesoriów, broni i zdolności.
Jak zawsze w takich sytuacjach publikujemy garść screenów, żebyście mogli zobaczyć, jak prezentuje się tłumaczenie.
Rozpoczynamy tłumaczenie Final Fantasy VII Rebirth na język polski
- Szczegóły
Informacja miała być w lutym, ale jakoś tak wyszło, że mamy ją już w styczniu. Sprawdziliśmy Final Fantasy VII Rebirth na PC i już wiemy, że przetłumaczenie tej gry będzie możliwe. Jednak do tłumaczenia jest 429 tysięcy słów, czyli o około 75% więcej niż w pierwszej części. Nie wiemy jeszcze, ile z tego przejdzie z bazy tłumaczeniowej z FFVII Remake, ale podejrzewamy, że nie więcej jak 15 tysięcy słów. Oznacza to, że będzie to bardzo duży i czasochłonny projekt, największy z dotychczasowych. Nie ustalamy przy tym żadnych ram czasowych, ponieważ mamy swoje różne zobowiązania zawodowe, które zawsze będą na pierwszym miejscu. Projekt będzie gotowy wtedy, kiedy będzie :)
Aktualizacja tłumaczenia do Final Fantasy VII Remake Intergrade oraz informacje o Rebirth
- Szczegóły
Wczoraj, 13 grudnia 2024, Square Enix postanowiło zaktualizować Final Fantasy VII Remake Intergrade i dołożyć kilka „ułatwiaczy” – szybsze przewijanie filmików i scenek oraz możliwość rozpoczęcia nowej gry na poziomie 45., z 50 tysiącami gil, różnymi przedmiotami i materiami. Wobec tego musieliśmy dotłumaczyć te kikanaście wpisów i zaktualizować tłumaczenie ;)
Aby zainstalować nową wersję, należy pobrać nowy instalator i ponownie go uruchomić. Jeśli już instalowaliście u siebie spolszczenie sprzed wersji z lutego tego roku i pobierzecie najnowszą aktualizację wewnątrz instalatora, musicie przed instalacją wejść do podfolderu w grze: End\Content\GameContents\Movie\140-SBIL0\MV_SBIL0_7810 i usunąć pliki .BAK oraz moviesPL.txt. Po instalacji możecie usunąć poprzednią wersję pliku PAK z podfolderu w grze: End\Content\Paks\~mods.
Jak zawsze, jeśli podczas grania natraficie na jakieś błędy, możecie je zgłaszać nam zarówno w wiadomości na FB, jak i na naszym discordzie :)
Square Enix ogłosiło wczoraj, że Final Fantasy VII Rebirth ukaże się na PC na platformach Steam oraz Epic Games 23 stycznia 2025 r. i zrobiło naprawdę niezłą promocję: sama druga część kosztuje 195,30 PLN, a do tego Intergrade potaniał na stałe do 159 PLN. Jest też zestaw obu części, Remake + Rebirth, który kosztuje 279,30 PLN, czyli mniej, niż dotychczasowo sam Remake.
W związku z tym dostaliśmy wiele pytań w sprawie spolszczenia drugiej części, Final Fantasy VII Rebirth. Nie wiemy, czy będziemy tłumaczyć tę grę, bo to zależy od tego, czy gra pod względem technicznym nie będzie mieć większych zabezpieczeń niż miały Remake i Crisis Core Reunion. Po premierze gry będziemy to sprawdzać, więc spodziewajcie się informacji w lutym. Dotychczas zabezpieczenia udawało się ominąć, ale nigdy nic nie wiadomo. Ponadto sądząc po długości gry, ma ona prawdopodobnie 2,5-3x więcej tekstu niż Remake, więc nawet jeśli zaczniemy ją tłumaczyć, to nie spodziewajcie się tłumaczenia w 3 miesiące, bo praca jest ważniejsza niż hobby.
Kolejna aktualizacja polskiego tłumaczenia do Final Fantasy VII Remake Intergrade
- Szczegóły
Nie minęło dziesięć dni, jak znów musieliśmy zaktualizować spolszczenie do Final Fantasy VII Remake. Nowa wersja zawiera kilka poprawek sugerowanych przez Rysława, a także jest ona dostosowana do najnowszej aktualizacji gry, która została wydana dziś rano. Oprócz zmian dostosowawczych do premiery Rebirtha wprowadzono również poprawkę tekstową do dialogu Aerith pod koniec gry. W związku z tym należy również zaktualizować film.
Aby zainstalować nową wersję należy pobrać nowy instalator i ponownie go uruchomić. Jeśli już instalowaliście u siebie spolszczenie i macie najnowszą aktualizację gry, musicie przed instalacją nowej wersji tłumaczenia wejść do podfolderu End\Content\GameContents\Movie\140-SBIL0\MV_SBIL0_7810 i usunąć pliki .BAK oraz moviesPL.txt. Po instalacji możecie usunąć poprzednią wersję pliku PAK z podfolderu w grze: End\Content\Paks\~mods.
Jak zawsze, jeśli podczas grania natraficie na jakieś błędy, możecie je zgłaszać nam zarówno w wiadomości na FB, jak i na naszym discordzie :)

